Primero que nada le doy los créditos a esta página web.. de donde saqué las versiones en inglés--- y luego las traduje...
Esta página tiene las lyrics en inglés!02. Chun gook ae gee uhk (El recuerdo del cielo)
Traducción: Közi Sakurai
Por favor mírame sólo una vez más
Por favor déjame entrar en tu corazón
Sólo deseo una cosa
Porque tu siempre eres como el cielo para mí.
Estás tan lejos, como si fueses otra persona
No importa cuánto intentas aferrarte a mí, no puedes
Eres como un sueño triste en la oscuridad de la cual no puedes despertar.
Sé que es incorrecto, pero te deseo
Tan sólo mirarte desde lejos es como morir aunque esté vivo.
No te vayas, no me abandones aquí
Por favor déjame permanecer a tu lado
De ese modo el amor que me queda no será solitario
Mírame.
Si te quedaras con mi corazón, tan sólo con una parte de mi corazón.
Incluso aunque las lágrimas se derramen en los recuerdos perdidos, Siempre te amaré
03. Lette
Traducción: Közi Sakurai
¿Eres más infeliz que yo?
¿Lo estás pasando mal por mi culpa?
Sólo déjame ir... no te quedes en los recuerdos tristes
Se desvanecen totalmente
Cruzan el río de los recuerdos de las lágrimas eternas.
Afortunadamente, estoy bien.
Eres la única en mi corazón.
Aunque estés lejos, no estoy solo
Me enviaron aquí por tu causa.
Si no puedo amarte, entonces por favor cierra mis ojos y no me busques
Olvida todos los lugares que amábamos.
En aquel lugar lejano, al cual no puedo regresar,
Probablemente perderé mi camino.
El anhelo se irá... y nos olvidaremos mutuamente...
Afortunadamente, estoy bien.
Eres la única en mi corazón.
Aunque estés lejos, no estoy solo
Me enviaron aquí por tu causa.
Si no puedo amarte, entonces por favor cierra mis ojos y no me busques
Olvida todos los lugares que amábamos.
05. . Geuh gut mahn eun (Sólo esto)
Traducción: Közi Sakurai
Aún no puedo creer que existo en un mundo en el cual tu no estás.
Todo mi ser es tristeza, porque ya nada importa.
Si tan sólo pudiese retroceder el tiempo.
Entonces no te dejaría ir. Después de eso,
Nada podría prometer
Pero si sigues escapando de mí ¿Qué puedo hacer?
Tal vez quise creer que conocías mis sentimientos
Cuando el tiempo pase, sonreirás y me dirás que lo sientes.
Ahora borraré toda mi tristeza a través de mis recuerdos felices
Mientras te mire, siempre vivirás en mí.
Esperaré a que regreses a mí algún día.
Si tan sólo pudiese retroceder el tiempo.
Entonces no te dejaría ir. Después de eso,
Nada podría prometer
Pero si sigues escapando de mí ¿Qué puedo hacer?
Tal vez quise creer que conocías mis sentimientos
Cuando el tiempo pase, sonreirás y me dirás que lo sientes.
Ahora borraré toda mi tristeza a través de mis recuerdos felices
Mientras te mire, siempre vivirás en mí.
Esperaré a que regreses a mí algún día.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
espero que les hayan gustado!
visiten la página en donde están las tradus en inglés... y siéntanse libres de pedirme que les traduzca temas al español...
por favor-... recuerden que sólo sé inglés y no koreano
Saludos a todos...